vladislavural (vladislavural) wrote in ru_buddhism,
vladislavural
vladislavural
ru_buddhism

Буддисткое и западное мышление. Какое у вас?

Оригинал взят у vladislavural в Буддисткое и западное мышление. Какое у вас?


Западный человек настолько отвык чувствовать себя, что нуждается в экстремальных средствах, чтобы почувствовать, что там внутри. Психосоматика напоминает европейцу, чувак, есть ещё внутренний мир.

Что значит внутренний и внешний для буддиста и европейца?

Как будет буддист по-тибетски? Нанг.па (ནང་པ།). В корне лежит слово (ནང་) «внутренний». И если для нас буддист означает последователь Будды и буддизма, то в Тибете это значит «внутренне практикующий», «вовнутрь ориентированный».

А как будет небуддист? У нас просто «не последователь буддизма, Будды», мы продолжаем гнуть своё понимание. А в Тибете для небуддистов отдельное слово ཕྱི་རོལ་པ། «чи.рол.па», ཕྱི་རོལ་ означает «снаружи». Ну как бы все просто.



И если мы будем настаивать на своих представлениях, тогда сделаем вывод «аха, буддисты делят мир на своих и чужих, на тех, кто внутри их круга и кто снаружи». То есть тех, кто принадлежит их конфессии и тех, кто не принадлежит. Ну да, это так естественно для нас так судить. Ведь мы тоже делим людей на православных, мусульман и так далее. Не все, конечно. Кто-то избегает такой делёжки на своих и чужих. «Ты в нашей стае, чувак? Ах, нет! Ну тогда ты против нас».

А почему они не делят так мир? Читал в социологии политики, что она начинается с деления мира на своих и чужих. Так вот, кто-то избегает такого деления, потому что есть в ней что-то ограниченное, что-то эгоистичное и жёстко категоричное, упускающее важное из виду. И ради счастья и эффективности, люди обходят такую категоричность стороной. Но вернёмся к буддистам.

Западное или категоричное понимание исходит из внешнего или формального взгляда на мир. Ну а как ещё могли поделить мир европейцы, если они «чи.рол.па» (ཕྱི་རོལ་པ།), любят то, что снаружи. Их мировоззрение заточено наружу и, касаясь любых идей, оно искажает их. Ну вы знаете как можно подавать по-разному информацию? Смотрели небось་ Russia Today и CNN? Почувствуйте разницу.

Для справки, «внутренне ориентированными» называют себя не только буддисты, но и последователи Бон. То есть, дело не в принадлежности какой-то религиозной традиции, дело в способе мышления.

Отражение в языке «ориентации внутрь» и «ориентации во вне»

В предыдущих статьях я попытался исследовать какой смысл несут в себе формальные конструкции синтаксиса.

Есть такая штука, как переходный и непереходный глагол. У переходных глаголов действие направлено на объект: «Девочка купила косметику». В предложении слово, выражающее этот объект, меняет свою форму. Ну там, суффикс, окончание или ещё что-то изменяется. То есть, когда действие направлено во вне, что-то там меняется. И это увлекает. Чувствуешь себя творцом. И уже остановиться не можешь. И забываешь про внутреннее, которое выражается подлежащим и грамматически не меняется, так и остаётся в именительном падеже. Раз не меняется, тогда это неинтересно, с одной стороны, и сделать с внутренним ничего не получается. Мы бессильны тут и энергию направляем на внешнее, на дополнение, раз уж оно такое податливое.

Что касается непереходных глаголов «Мальчик спит», то тут дополнения, которое менялось бы нет, то есть нет податливого внешнего. А внутреннее по-прежнему неизменно. Деятельные люди это назовут пассивностью и пойдут «заниматься делами».



А как в тибетском? У них глаголы делятся на «отличный от действия» и «неотличимые от действия». Первые похожи на наши переходные глаголы, вторые на непереходные. В этой классификации чувствуется акцент на действие, которое удерживает то, что делает внутри себя и то, что вылетает наружу. И чувствуется предпочтительность непереходности наружу. В то время как в западной переходности, наоборот, слышится «как хорошо, что переходим. Давай-давай, вылезай».

Но даже с переходными глаголами разработчики тибетского языка, а это были буддисты, подстраховались. Когда объект действия отличен от последнего, он не меняет свою форму. Ни приставка, ни окончание, ни суффикс к нему не прибавляется. Переходное действие или нет, объект не меняется. И это как-то неинтересно. Взгляд во вне тухнет и обращается во внутрь. Тем паче этому способствует изменение подлежащего, оно выделяется частицей. «Собакой кошка поймана». Получается, даже что-то делая во вне, мы меняемся больше внутри сами, чем меняем что-то снаружи.

Человек познай самого себя

Но не все европейцы такие наивные и так доверяют грамматике своего языка. Некоторые из них пытались вырваться из предрасположенности вываливаться наружу. Но вырывались они не вовне, а прорывались внутрь. И находили там целый внутренний мир, который так радовал их, что из сострадания к другим существам, они пытались указать правильный путь и говорили «человек, познай самого себя» или «все своё ношу с собой».



Но блин, это так трудно понять и сделать, когда сознание ориентированно вовне! Возникают забавные случаи. Например, у меня на работе есть пояс для инструментов, но некоторые отвёртки из него периодически выпадали. Одна выпала и я её не смог найти и похоронил память о ней. А на следующий день мой напарник, порывшись в своём поясе, находит её со словами «все своё и Влада ношу с собой». В каждой шутке есть доля штуки. А доля правды в том, что он все свои гаджеты и документы с кошельком носит во внутренних карманах и употребляет то же самое выражение «все своё ношу с собой». То есть он понял это внешне. Он неглупый парень, философ даже и, конечно же, скажет, что в этом совете речь идёт о внутреннем мире, качествах. Но практически это применилось лишь внешне. Европейское мышление блокирует погружение внутрь. Справедливости ради стоит сказать, что внутренне он тоже меняется, но чи.рол.па мышление ему мешает делать это быстрее.

Или, например, молитва. Часто слышу осуждение просящих для себя, или просящих себе машину или что-то ещё материальное. Внешняя ориентация мышления даже молитву делает внешней. Хотя молитва вроде бы такое внутреннее действо. Но язык берёт своё. Раз я молюсь, значит, должно что-то меняться вовне. Так думает «наружу глядящий». А для тибетца молитва будет его менять самого. Вроде крутит барабан и повторяет невнятно быстро мантры, а сам меняется. Язык, однако.

Или ещё пример, касающийся эгоизма. Западный человек подумает, что эгоизм — это что-то внутри меня. А что, трудно разобрать, взгляд не заточен на это. И отбрасывается вся внутренняя сфера. И человек «вовне направленный» совсем становиться внешним. А что такое внешний без внутреннего? Это машина или робот. И при этом такой человек думает, что он теперь альтруист. Семен Семеныч! ©

Для сравнения у тибетцев эгоизм рождается и плодиться, цветёт и пахнет от заточки сознания вовне. А внутренняя сфера пестуется и совершенствуется. Внешним являются все социальные роли и всякие иные идентичности, которые сегодня есть, а завтра их нет.
Внешнее это тело, а внутреннее это сознание. И мы сразу видим, как европейцы преуспели в разных машинах, заполонив ими землю, а буддисты преуспели в исследовании и развитии сознания.



Ещё пример. Внешне ориентированный человек запада настолько отвык от внешнего, что для того, чтобы почувствовать себя живым, живущим, ему приходится прибегать к разным экстремальным средствам. И тут выбор велик. От спорта до химии, от одних крайностей до других. Ну а вы как хотели?! Никто не хочет быть роботом, когда внутри бьётся сердце!

Почему Миларепа миларепил?

Тысячу лет назад жил в Тибете йог, звали его Миларепа. Однажды он испортил себе карму, увлёкшись «наружными» делами. Его учитель понимал, что дело труба, и дал Миларепе задание, чтобы карму ту исчерпать и ученик встал на путь истинный. Задача была простая — строить двухэтажные и трехэтажные дома из камня голыми руками. Ломать и снова строить. И что вы думаете? Строил и ломал, строил и ломал и карму исчерпал. И стал одним из самых крутых и почитаемых йогов Тибета. И все благодаря тому, что они оба говорили и думали на тибетском языке.



Помните, если действие направлено вовне, то меняешься ты сам. Эту истину тибетцы впитывают с молоком матери. Миларепа много сделал, благодаря учителю, чтобы поменяться.
Перенесём этот принцип на европейскую почву, где правят другие идеи. Европейцу эти действия покажутся бессмысленными и он вряд ли поменяется. Его внутренне это будет слабо касаться. Даже если учитель ему объяснит как это работает, то канвы мышления и язык не даст сполна реализоваться этому методу. Конечно, если европеец попадётся упорный и будет доверять учителю до конца, то рано или поздно превратится и во «внутренне практикующего» и свою негативную карму быстро исчерпает.

Полемомания

Война — это такой экстремальный способ поменяться внутренне для западного человека. Ещё Гераклит говорил, что война начало всех вещей. Вот западные люди и воюют. НАТО или не надо, воюют. Иначе они в роботов превращаются. Ещё кто-то говорил, что война сплачивает людей, создаёт меж ними единство перед лицом внешнего врага. Мобилизация внутренних ресурсов. В общем, вот так неэффективно приходиться расходовать силы тем, кто ориентируется наружу. А вот тибетцы лишние движения не совершали. Их мысль как стрела. Важно внутреннее? Хорошо, будем на него ориентироваться. Поэтому они были мирным народом, армия была небольшая. Когда пришли британцы, сложили оружие и не стали проливать кровь. Правильно они поступили или нет — это другой вопрос. Но это показывает, что они не нуждались в войне ради изменения себя. Американцы, конечно, их сейчас учат родину любить делать оранживую революцию. Но тибетцы жгут себя.

Спорт как альтернатива

Спорт, где есть опасность, — альтернатива войне, то есть, он ведёт к внутренним изменениям. По себе замечаю, когда бьюсь на рукопашке или играю в го, внутри происходят изменения. Разум и сердце меняются, растут и развиваются, а что делать, я, как и вы, чи.рол.па.

Судьба России

И всё-таки душой Россию не понять. Не могут нас запихнуть ни в Восток, ни на Запад. И наш язык вмещает в себя и Запад и Восток. Мы можем сказать и так и так. Конечно, у нас сейчас перекос в западную сторону и внешне ориентированные конструкции являются нормой. Но мы также легко можем выражать мысль по-восточному. Это будет немного неуклюже звучать, но смысл выражения останется прежним. Правда, заточенность на западность не даст нам понять, какой порядок слов и какие окончания намекают, что пора нырять внутрь. Но потенциал есть. Синтез — наша судьба.

Только изучив западный язык (английский), и, изучая восточный (тибетский), я начинал понимать, что «великий и могучий» — это не комплимент, а прозрение в суть русского языка.



  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments